Et ál o ect en chino Et al en chino es 等 "
"Et ál" no sé qué quiere decir, pero siempre que pongas etc. (etcétera) o cualquier otra abreviatura, tienes que colocar un punto (.)al final.
"Sin embargo, no sólo tenemos等, sino también tenemos等等. Me imagino que en español no hay etc etc,entonces ¿Cuál es la direrencia entre等 y等等?"
"1, Tanto等 como等等 nos usamos como etc, es decir que significa lo mismo".
"2,Puedes usar等, pero no puedes siempre puede usar等等." "a) No puedes usar 等等, si ´ñades después palabras. por ejemplo" le gustaría leer, ver película, pintar etc. 他喜欢读书,看电影,画画等 bien 他喜欢读书,看电影,画画等活动 bien 他喜欢读书,看电影,画画等等活动 mal
"b) se puede poner una coma antes de等等 pero nunca antes de等." 他喜欢读书,看电影,画画,等 mal hecho
"c) se puede repetir 等等, pero no se puede hacer lo con 等.
por ejemplo" Ella habla muchas idiomas: español, inglés, francés, alemán, chino, italiano, etc etc 他会说很多语言,西班牙语,英语,法语,德语,汉语,意大利语等等,等等
No hay comentarios:
Publicar un comentario